Pista di Misurina - Le Olimpiadi d'Italia

Vai ai contenuti

Menu principale:

Pista di Misurina

La pista sulla quale sono state disputate le prove olimpiche di pattinaggio di velocità si trova a Misurina, su uno dei più celebri e suggestivi laghi delle Alpi, che i poeti hanno denominato «la perla delle Dolomiti». Il lago di Misurina, altitudine metri 1.750 dista da Cortina circa 13 km. ed è circondato da montagne famose nella storia dell'alpinismo mondiale, come le Tre Cime di Lavaredo, i Cadini, il Sorapis, il Cristallo e il Piz Popena, che con i loro boschi digradanti di abeti e larici e le loro cime nevose fanno da incantevole cornice al leggendario paesaggio. Intorno al lago quattro grandi alberghi e alcune pensioni hanno potuto ospitare circa 600 persone con le stesse comodità esistenti negli alberghi di Cortina. Il Grand Hôtel delle Alpi, situato in zona di maggiore tranquillità, è stato riservato completamente agli atleti ed accompagnatori, mentre gli ufficiali di gara sono stati alloggiati anche al Grand Hôtel Misurina.
The rink on which the Olympic Speed Skating events took place is at Misurina, on one of the most famous and picturesque lakes of the Alps, which poets have named «The pearl of the Dolomites». The Misurina Lake is about 13 km. from Cortina at an altitude of 1,750 m. It is surrounded by mountains well-known to mountain climbers, such as the « Tre Cime di Lavaredo », the Cadini, the Sorapis, the Cristallo and the Piz Popena. The woods of fir and larch and the snow-covered peaks make a charming frame for the fairy-tale landscape of Misurina. Around the lake, four big hotels and some boarding-houses could accommodate about 600 persons in just as great comfort as can the hotels at Cortina. The « Grand Hotel delle Alpi » which is in a particularly quiet spot, was reserved entirely for the athletes and their coaches; while the Games officials were accommodated at the «Grand Hotel Misurina».

Durante l'inverno il lago gela completamente e sulla sua superficie ghiacciata, compatta e uniforme, con una struttura particolarmente adatta per il pattinaggio, è stata ricavata, sulla parte a nord del lago sotto la collina, la pista a doppio anello della lunghezza regolamentare di 400 metri. La pista di Misurina, collaudata per la prima volta già nell'inverno 1953-54 con la partecipazione anche di concorrenti stranieri, ha confermato nell'inverno 1954-55 le sue eccezionali caratteristiche tecniche, ospitando i campionati italiani di pattinaggio di velocità. Con il pieno successo tecnico dei Giochi olimpici, tutti gli esperti e i pattinatori italiani e stranieri sono stati concordi nel riconoscere la pista di Misurina come una delle più veloci del mondo.
In winter the lake is completely frozen. On its smooth and compact surface, particularly suitable for skating, a rink, of regulation circumference (400 m.) was marked out at the northern end of the lake, close to the hills. The natural formation of the mountains surrounding the lake, and the position of the rink itself keeps the latter completely protected from the wind, - an important factor in guaranteeing perfect onditions for skating events; its exceptional characteristics were confirmed during the contests for the Italian Speed-Skating Championship.After the complete technical success of the Winter Olympics, all the experts, and the Italian and foreign athletes, agreed that the Misurina rink was one of the fastest in the world.

 
Copyright 2015. All rights reserved.
Torna ai contenuti | Torna al menu