Da Roma a Cortina
La Commissione nominata dal CONI per l'organizzazione della staffetta della Fiaccola olimpica, non appena costituita, si mise subito al lavoro, nell'intento di realizzare nel modo migliore queste precise direttive: la Fiaccola doveva partire dal Campidoglio (Roma era stata da poco prescelta come sede per la celebrazione dei Giochi della XVII Olimpiade 1960) e percorrere in auto il tragitto Campidoglio - Ciampino, in aereo Roma - Venezia, a piedi Venezia-Zuel, in sci Zuel-Rifugio Duca d'Aosta.

The Commission appointed by CONI for the organization of the relay of the Olympic Torch, as soon as it was constituted, immediately set to work, with the intention of carrying out these precise directives in the best way possible: the Torch had to leave from the Campidoglio (Rome had recently been chosen as the site for the celebration of the Games of the XVII Olympiad 1960) and travel by car from Campidoglio to Ciampino, by plane from Rome to Venice, on foot from Venice to Zuel, by ski from Zuel to the Duca d'Aosta Refuge.


Il fuoco è stato acceso sulla platea del Tempio di Giove in Campidoglio su di un tripode di Olimpia; dopo brevi parole pronunciate dal sindaco di Roma, il primo tedoforo, l'olimpionico Adolfo Consolini, accendeva la fiaccola, dando così inizio alla staffetta olimpica. Il trasporto della fiaccola dal Campidoglio all'Aeroporto di Ciampino è avvenuto in una macchina del Comune di Roma, scortata da cento motociclisti. In attesa della partenza in aereo, la fiaccola ha sostato la prima notte a Ciampino in un tripode approntato nell'aeroporto.
The fire was kindled on the steps of the Temple of Capitoline Jove, in a tripod sent from Olympia.After a short address by the Mayor, the first of the torchbearers, the Olympic runner Adolfo Consolini, lit the torch, and so began the relay. From the Capitol the torch was taken to Ciampino airport in a Council car, with an escort of a hundred motor-cyclists. While waiting to be flown to Venice, it was kept on a special tripod and watched over by a guard of honour supplied by the Air Force..















Giunta al torrente Boite, la fiaccola venne consegnata da Colò a Severino Menardi e da questi successivamente al vecchio e glorioso campione fondista Enrico Colli, che attraversando il paese per la via centrale, fra due ali di popolo plaudente, arrivò all'ingresso principale dello Stadio olimpico, consegnandola, a sua volta, al campione italiano di pattinaggio di velocità, Guido Caroli.


When he reached the banks of the Boite, Colò handed the torch over to Severino Menardi, who, in his turn, gave it to the famous long-distance ex-champion Enrico Colli. He carried it through the centre of the town, to the cheering of the assembled populace, and up to the main gate of the Olympic Stadium. There he gave it to the Italian speed-skating champion, Guido Caroli.


Effettuando con larghe falcate un giro completo intorno al campo di pattinaggio, dove erano schierate tutte le squadre partecipanti, Caroli portò il fuoco olimpico al tripode eretto di fronte alla tribuna d'onore dello Stadio. Dopo aver per un attimo sostato accanto ad esso, con il braccio elevato verso il cielo, accese la fiamma, che doveva illuminare simbolicamente i Giochi per tutta la loro durata.




La staffetta per la Fiaccola olimpica, iniziata a Roma in Campidoglio alle ore 11 del giorno 22 gennaio 1956, si concluse allo Stadio di Cortina d'Ampezzo alle ore 11,37 del 26 gennaio
The relay which had begun in Rome at 11 a.m. on the 22nd January 1956, finished in the Stadium of Cortina d'Ampezzo at 11.37 a.m. on the 26th January.